Блог

  • Главная
  • Блог
  • ПОЛЬША: БЛИЗКОЕ СОСЕДСТВО С ДАЛЕКОЙ МЕНТАЛЬНОСТЬЮ
ПОЛЬША: БЛИЗКОЕ СОСЕДСТВО С ДАЛЕКОЙ МЕНТАЛЬНОСТЬЮ

ПОЛЬША: БЛИЗКОЕ СОСЕДСТВО С ДАЛЕКОЙ МЕНТАЛЬНОСТЬЮ

Первое, что удивляет – это открытость и доброжелательность поляков. Если вы идете по улице, и ваш взгляд случайно встретился со взглядом прохожего, вам непременно улыбнутся. В трудной ситуации тоже всегда помогут. Помню, как искала филармонию в центре города. Спрашивала прохожих, как вдруг из открытого люка на тротуаре вылез измазанный грязью водопроводчик и гвоздем на асфальте нацарапал мне путь. Сильно переживал еще, чтоб я поняла дорогу. Таких ситуаций не перечесть. Поляки помогают не только туристам, студентам, но самим себе. Это для них  – норма.

Женщины в Польше умеют одеваться красиво. В любом возрасте. Даже в 60 дамы не бояться ярких цветов в одежде, обязательно укладывают волосы по утрам и носят каблуки в любое время года.

Море со стальным характером

Средняя температура в Балтийском море не превышает +18 °С, а сильный северный ветер способствует тому, что поляки и туристы приезжают полюбоваться волнами и подышать полезным морским воздухом. Понежиться на солнышке здесь точно не получится. Даже птицы предпочитают пешую прогулку по берегу.

Балтийское море и майские «пляжники»

Театр vs Кино

По статистике, в каждом городе Польши театров в 3 раза больше, чем кинотеатров. Театры самые разнообразные – драматические, оперные, балетные, музыкальные, современные, молодежные, детские, кукольные – всех не перечесть. А вот цирков на всю страну всего 4, три из которых расположены по украинским меркам в поселках городского типа.

В кинотеатрах голливудские фильмы выходят на большой экран без дубляжа, но зато с польскими или английскими субтитрами. Исключение составляют только детские мультфильмы, которые все же переводят на польский язык.

Единство религии и науки

Сами поляки утверждают, что прошли те времена, когда по воскресеньям семьи спешили в костёл на проповедь. Тем не менее, католическая религия тесно связана с повседневной жизнью людей. Возьмем хотя бы то, что изучение Библии начинается еще в детском саду как обязательный предмет наряду с чтением и математикой. И ведет его ни кто иной, как ksiądz (священник). Позже, каждый ребенок в возрасте 9 лет принимает причастие – pierwszą komunię świętą. Это самый масштабный праздник за все время обучения в школе. В этот день девочки носят белые платья, которые по роскоши не уступают нарядам невест. Целыми классами в присутствии родителей и духовных лиц дети молятся в костёле, тщательно отрепетировав молитвы и поклоны.

Храмовая архитектура. Костел в Познани

Море пива и царство водки

Если вы услышите, что в Польше очень много пьют пива, знайте: это сущая правда! Магазинов, специализирующихся на алкогольных напитках, ровно столько же, сколько и продуктовых мини-супермаркетов. Причем в отличие от последних, алкогольные маркеты работают 24/7. Разнообразие тоже впечатляет – одной водки можно насчитать не много ни мало16 видов: вишневая, сливовая, ореховая, яблочная, персиковая, лимонная с медом и т.д. С другими магазинами и ТЦ дела обстоят иначе. Каждое первое и последнее воскресенье месяца торговля буквально «вымирает». Связано это с законом, запрещающим владельцам торговых объектов использовать работу сотрудников по выходным. При желании, владелец магазина может сам стать за прилавок, но сотрудника заставить работать два воскресенья в месяц уже никак не получится.

Если еда – то вкусная и полезная

Юное поколение в Польше с самых ранних лет учат питаться правильно не только в детских садах и школах, но и дома. Особое место среди блюд занимают супы. Их в арсенале хозяек по самым скромным подсчетам насчитывается около 30 видов! Заметим, это те супы, которые готовятся в среднестатистической польской семье на каждый день.

Среди национальных блюд можно отыскать знакомые нам борщ, вареники, драники и т.п. Только вот польский борщ совсем не будет похож на украинский. С едой неопытному туристу легко попасть впросак. Итак, если на уличном киоске фаст-фуда написано zapiekanka – это вовсе н творожный десерт, а обычный бутерброд с колбасой, сыром и помидорами. Pierogi в меню ни что иное, как вареники, а owoce – никакие не овощи, а фрукты.


Фаворки – вкусный символ весны

Отметим, что такие слова встречаются не только относительно еды. Самые простые и повседневные понятия могут в самом деле если не сыграть злую шутку, то по крайней мере сбить с толку. Хотите знать «ложный друзей» в лицо? В следующей статье мы расскажем о польском языке и коварных польско-русско-украинских омонимах.

А пока приглашаем познакомиться с культурой Польши и ее удивительным языком в Студии LinguaCats - на курсы польского! Всегда рады вам: г. Днепр, Крутогорный спуск 28, офис 215, 229.

+38 (068) 552-90-60, +38 (063) 552-90-60, +38 (056) 719-90-53.

Фото из архива преподавателей LinguaCats. Польша


Природа под городом Белостоком

Вроцлав, Польша

Дух Рождества

Варшава, Польша

Катовице. Знаменитый польский стадион


Храмовая архитектура. Костел в Познани

 

 

Категория: Блог

Ваш браузер устарел!

Уважаемый посетитель, доступ к сайту с браузера Internet Explorer - невозможен! Приносим извинения за неудобства.

Воспользуйтесь альтернативным браузером. Google Chrome, Opera, Mozilla Firefox