Блог

ФРАНЦУЗСКИЙ: ПОТОМОК ЛАТЫНИ

ФРАНЦУЗСКИЙ: ПОТОМОК ЛАТЫНИ

По распространённости французскому языку, наверное, нет равных.  Он является официальным языком в 29 странах мира – Бельгии, Канаде, Швейцарии, Люксембурге, Монако, в странах Африки, на территории Французской Гвианы, в американском штате Луизиана и других странах. Более 600 лет французский был государственным языком в Англии. И сейчас на гербе Великобритании есть надпись на французском языке «Dieu et mon droit», что дословно означает «Бог и мое право». Звучит странно, но если вспомнить, что Англия была французской колонией, все становится на свои места.

Легендарный кардинал Ришелье сыграл весомую роль не только в политике. Благодаря ему в 1635 году появилась Французская академия, а вместе с ее появлением закрепился и статус французского языка в стране. До этого все официальные бумаги велись на латыни, она же была языком международных переговоров. С основанием академии статус латыни ослаб, все государственные дела стали отныне решаться с использованием разговорного французского языка. Так французский язык примерно на два столетия стал языком дипломатии и литературы. Его употребляли в аристократических и ученых кругах Великобритании, Германии, Австрии, Италии, России, Польши и Венгрии.

В отличие от английского или немецкого, во французском языке совсем немного «неправильных» глаголов. Самые употребляемые из них – глаголы etre — быть,  avoir — иметь,  aller — идти,  venir — приходить.

Самое длинное слово во французском языке – наречие, которое означает «неконституционно». В слове «anticonstitutionnellement» ровно 25 букв, и несмотря на длину, французы достаточно часто им пользуются в речи. А вот самое длинное предложение зафиксировано в романе В. Гюго «Отверженные», состоящее из 823 слов.

Часто людей, изучающих французский, обескураживает обилие непроизносимых букв и множество правил чтения (с не менее таким же количеством исключений). Дело в том, что правописание и фонетика во французском развивались неодинаково. Написание слов сохранилось еще со времен латыни, в то время как произношение менялось почти каждые сто лет.

Такой диссонанс способен отравить науку любого студента, но только не студента LinguaCats! У нас носители языка помогут разобраться с тонкостями французского акцента и грамматики –  вам никогда не придется «извиняться за Ваш французский».

Звоните нам и приходите в гости - на курсы французского языка! - г. Днепр, Крутогорный спуск 28, офис 215, 229.

 

Категория: Блог

Ваш браузер устарел!

Уважаемый посетитель, доступ к сайту с браузера Internet Explorer - невозможен! Приносим извинения за неудобства.

Воспользуйтесь альтернативным браузером. Google Chrome, Opera, Mozilla Firefox